2011年2月23日水曜日

Wikipediaの記事を翻訳してみる(その3)

Wikipediaの記事を翻訳してみる(その2)の続きです。

2つ目の段落、

Modern classifications, including the Angiosperm Phylogeny Group system, favour inclusion in Sapindaceae. 

の部分を翻訳してみます。

ムクロジ科の被子植物系統発生グループのシステムに賛成を含めるなど、近代的な分類。

と自動翻訳されます。


単語ごとの意味は、
Modern 近代的な
classifications 分類
Angiosperm 被子植物
Phylogeny 系統発生
Sapindaceae ムクロジ科
です。

先頭からカンマで区切られる部分ごとに訳すと、

近代的な分類では、
被子植物系統発生グループシステムに含み、
ムクロジ科に含まれることに賛成する

となります。

もう少し分かりやすい文に直すと、

近代的な分類では、被子植物系統発グループのシステムに含まれ、ムクロジ科に分類されることが多い

というところでしょうか。

これもメモ用ダイアログにコピーしておきましょう。


インストール不要・無料のKaede翻訳ツール
http://kaedetrans.appspot.com/

0 件のコメント:

コメントを投稿